Zámořská cesta

zpět na výběr knih
Obálka

U této knihy je ukázka k dispozici. Rozklikněte obrázek pro zobrazení.

Burgundský zvěd 15. století v muslimských zemích

Bertrandon de la Broquière, Jaroslav Svátek a kol. (ed.)

Když mne ten mameluk pozoroval úplně osamoceného a bez znalosti místního jazyka, laskavě se mě ujal a vzal mě s sebou. Protože neměl stan, uložili jsme se na noc pod stromy v sadě.

Tak jsem se začal učit spát na holé zemi, pít vodu bez vína a sedět se zkříženýma nohama, což pro mne bylo ze začátku nejtěžší. Obtížné se mi zdálo také jezdit na koni s krátkými třmeny: někdy jsem byl celý nesvůj z toho, že když sesednu z koně, nemůžu se vyšvihnout zpátky bez cizí pomoci. A ta bolest v lýtkách! Ale postupně jsem si zvykl a tento způsob jízdy se mi zdál dokonce pohodlnější než náš.

Počet stran: 216

Vazba: vázaná s přebalem

Ilustrace: barevné ilustrace

Formát: 155 x 225

ISBN: 978-80-7422-464-5

Datum vydání: 18. března 2016

 


Objednávka


Tištěná kniha

Skladem: 10 ks

229,– (−25%)  172,–

Objednat

E-kniha (formáty ePub a Kindle, bez DRM)

není k dispozici

Audiokniha

není k dispozici


Hodnocení


Průměr
2
Ohodnotit jako ve škole
Jak hodnotili ostatní
1
 
0 krát
2
 
0 krát
3
 
0 krát
4
 
0 krát
5
 
0 krát
Celkem hodnotilo

0 lidí

 


Komentář k hodnocení


Přidávat komentáře ke knize je možné .

 


Komentáře od našich uživatelů


Zatím nebyl přidán žádný komentář.

 


Vyšlo v médiích


Bertrandon de la Broquière: Zámořská cesta

Josef Ženka

Zdroj: http://dejinyasoucasnost.cz/archiv/2017/3/bertrandon-de-la-broquiere-zamorska-cesta/

Pražští historici z Centra medievistických studií připravilipo několika letech další překlad středověkého francouzskojazyčného cestopisného pramene. Po Guillebertu de Lannoy, vydaném v roce 2009, jejich volba padla na jeho téměř současníka, Bertrandona de la Broquière, jenž na počátku třicátých let 15. století procestoval muslimské země a do značné míry se přizpůsobil jejich reáliím. Zkušení historici Martin Nejedlý a Jaroslav Svátek titulem navazují na svůj předchozí zájem o osobu autora a francouzskou cestopisnou literaturu. Jako třetího spoluautora k sobě přizvali známého francouzského mamlúkistu Juliena Loiseaua.

...

Pražští historici z Centra medievistických studií připravilipo několika letech další překlad středověkého francouzskojazyčného cestopisného pramene. Po Guillebertu de Lannoy, vydaném v roce 2009, jejich volba padla na jeho téměř současníka, Bertrandona de la Broquière, jenž na počátku třicátých let 15. století procestoval muslimské země a do značné míry se přizpůsobil jejich reáliím. Zkušení historici Martin Nejedlý a Jaroslav Svátek titulem navazují na svůj předchozí zájem o osobu autora a francouzskou cestopisnou literaturu. Jako třetího spoluautora k sobě přizvali známého francouzského mamlúkistu Juliena Loiseaua.

...

 


Dále doporučujeme